Zehn englische Redewendungen, die du kennen solltest

Zehn englische Redewendungen, die du kennen solltest

Dein Schüleraustausch ist endlich gestartet! Im englischsprachigen Ausland angekommen steht dir eine aufregende Zeit bevor. Du wirst neue Leute und einen anderen Alltag kennenlernen, all das auf einer anderen Sprache. Wie im Deutschen, gibt es auch im Englischen Redewendungen, die sich vielleicht nicht immer logisch herleiten lassen, aber gängiger Brauch sind. Wir haben ein paar dieser Ausdrücke für dich herausgesucht.

  1. Break a leg

Bitte nicht wörtlich nehmen. Denn anders als erwartet bedeutet die im Deutschen als  „Hals- und Beinbruch“ bekannte Redewendung „Viel Glück und alles Gute!“. Wenn du also vor einer Prüfung oder einer großen Aufgabe stehst, wird dir dieser Satz sicher das ein oder andere Mal begegnen.

  1. Your guess is as good as mine

Heißt auf gut Deutsch: „Ich habe keine Ahnung“. Natürlich tut es auch ein einfaches „I don’t know“, aber es schadet nicht, diese gängige Redewendung zu kennen. Du wirst sie mehr als einmal hören!

  1. Get something out of your system

„Das tun, was man möchte, um vorwärts zu kommen“ erfordert manchmal ein Umdenken. Und das zeigt diese englische Redewendung sogar noch besser, als es die deutsche Bedeutung ausdrückt.

  1. A penny saved is a penny earned

Im Deutschen kennst du diesen Ausdruck als “Kleinvieh macht auch Mist“. Das bedeutet, dass auch kleine Dinge auf längere Sicht eine Wirkung haben.

  1. Don’t count your chickens before they hatch

Auch wenn er eigentlich etwas pessimistisch ist, solltest du auch diesen Satz kennen: „Den Tag nicht vor dem Abend loben“. Auf Englisch klingt er allerdings besser als im Deutschen, oder?

  1. Hang in there

Ein Ausdruck, den du auch hin und wieder einmal hören, oder dir vielleicht sogar selbst manchmal sagen wirst: „Halte durch!“. Durchhaltevermögen wird am Ende immer belohnt.

  1. Under the weather

Im Deutschen durch das Wort „unpässlich“ wohl am treffendsten übersetzt. Es bedeutet so viel wie: „Ich fühle mich nicht wohl, ich bin (auf harmlose Weise) krank“. Also eine Art der Entschuldigung, falls du an einer Aktivität mal nicht teilnehmen kannst, weil du beispielsweise Kopfschmerzen hast.

  1. Wrap your head around something

Bildlich sollte man sich diese englische Redewendung vielleicht nicht gerade vorstellen. Besser übersetzt bedeutet sie, dass du etwas Kompliziertes verstehst bzw. dich wirklich konzentrieren sollst.

  1. It is a piece of cake

Nein, hier geht es leider nicht um leckeren Kuchen. Vielmehr versteht man im Deutschen unter diesem Ausdruck: „Das ist doch ein Kinderspiel“. Easy peasy also.

  1. The early bird gets the worm

Last but not least gibt es noch diese Redewendung. Im Deutschen kennst du sie auch. „Wer zuerst kommt, mahlt zuerst” oder ganz einfach: “Der frühe Vogel fängt den Wurm”.

Weitere hilfreiche Ausrücke, wie häufige Adverbien

Wenn du in deiner Gastfamilie in England angekommen bist oder du dich für ein Internat in den USA entschieden hast, wirst du schnell merken, dass nur englisch gesprochen wird. Ebenfalls hilfreich sind häufige Adverbien, die wir hier noch einmal für dich zusammengefasst haben.

also – thus

auch – too, also

bald – soon

dahinten – over there

danach – after

dann – then

davor – before

dort – there

gleich – immediately

häufig – often

hier – here

immer – always

jetzt – now

lange – long

manchmal – sometimes

noch – still

normalerweise – usually

schlecht – poorly

schnell – fast, quick

schon – already

sehr – very

seit – since

so – as

spät – late

viel – much

vielleicht – perhaps

vor allem – particularly

weit – far

wenig – few

weniger – less

wie – like

zu viel – too much

zusammen – together

Und noch eine kleine Hilfe für den Alltag

Besonders am Anfang von deinem Schüleraustausch gibt es die ein oder andere Situation in der du ein Wort vielleicht nicht verstehst oder kennst oder auch nicht weißt, wie man es ausspricht. Mit unseren Tipps, wie du am besten Englisch lernst bist du aber bestens gewappnet. Zum Abschluss hier noch ein paar hilfreiche Sätze:

  • Ich habe eine Frage. – I have a question.
  • Können Sie das bitte noch einmal wiederholen? – Could you repeat that, please?
  • Was heißt […] auf Englisch? – What means […] in english?
  • Wie sagt man das auf Englisch? – How do you say that in english?
  • Was bedeutet das? – What does that mean?
  • Wie spricht man […] aus? – How do you pronounce […]?
  • Können Sie bitte langsamer sprechen? – Could you speak slower, please?

Also, fleißig weiter Englisch sprechen und ganz in die fremde Kultur eintauchen, denn: Time flies when you’re having fun! Und am Ende deines Austauschs wirst du definitiv sagen, dass die Zeit viel zu schnell verflogen ist.

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken